- Sila klik tulisan berwarna merah untuk papar Kamus Bergambar Bahasa Arab |
Kamus Bergambar Bahasa Arab
Labels:
Kamus Bahasa Arab
Surah ke 77 : Surah Al Mursalaat (Para Malaikat Yang Diutus)
Terjemahan
|
Teks Al Qur'an
|
Ayat
|
---|---|---|
Demi (malaikat-malaikat) yang diutus untuk menjalankan tugas-tugasnya (membawa kebaikan,) | وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا |
1
|
Dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya, | فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا |
2
|
Dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Tuhannya) dengan seluas-luasnya, | وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا |
3
|
Dan (malaikat-malaikat) yang membezakan (antara yang baik (hak) dan yang buruk (batil)) dengan sejelas-jelasnya, | فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا |
4
|
Dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu, | فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا |
5
|
Untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan, | عُذْرًا أَوْ نُذْرًا |
6
|
Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu itu pasti terjadi. | إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ |
7
|
Maka apabila bintang-bintang (telah) dihapuskan, | فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ |
8
|
Dan apabila langit (telah) terbelah, | وَإِذَا السَّمَآءُ فُرِجَتْ |
9
|
Dan apabila gunung-ganang telah dihancurkan menjadi debu, | وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ |
10
|
Dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktu (mereka). | وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ |
11
|
(Nescaya dikatakan kepada mereka:) "Sampai hari apakah ditangguhkan (azab orang-orang kafir itu)?" | لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ |
12
|
Sampai hari keputusan. | لِيَوْمِ الْفَصْلِ |
13
|
Dan tahukah kamu apakah hari keputusan itu? | وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ |
14
|
Celakalah pada hari itu bagi mereka yang mendustakan (kebenaran). | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
15
|
Bukankah Kami telah binasakan orang-orang yang terdahulu? | أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ |
16
|
Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian. | ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ |
17
|
Demikianlah Kami lakukan terhadap orang-orang yang berdosa. | كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ |
18
|
Kecelakaan besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan (kebenaran). | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
19
|
Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina?, | أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّنْ مَّآءٍ مَّهِينٍ |
20
|
Kemudian Kami letakkan dia dalam tempat yang kukuh (rahim), | فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ |
21
|
Sampai waktu yang ditentukan, | إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ |
22
|
Lalu Kami tentukan (bentuknya), maka Kami-lah sebaik-baik yang menentukan. | فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ |
23
|
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
24
|
Bukankah Kami menjadikan bumi (tempat) berkumpul, | أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا |
25
|
Bagi orang-orang yang masih hidup dan orang-orang yang sudah mati?, | أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا |
26
|
Dan Kami jadikan padanya gunung-ganang yang tinggi, dan Kami beri kamu minum dengan air yang tawar? | وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا |
27
|
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
28
|
(Dikatakan kepada mereka pada hari kiamat): "Pergilah kamu mendapatkan azab yang dahulunya kamu mendustakannya. | اِنْطَلِقُوا إِلَى مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ |
29
|
Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang, | اِنْطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلاثِ شُعَبٍ |
30
|
Yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka". | لَا ظَلِيلٍ وَلا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ |
31
|
Sesungguhnya neraka itu melontarkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana, | إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ |
32
|
Seolah-olah ia iringan unta yang kuning. | كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ |
33
|
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
34
|
Ini adalah hari, yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu), | هَذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ |
35
|
Dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan (minta uzur) agar mereka (dapat) dimaafkan. | وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ |
36
|
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
37
|
Ini adalah hari keputusan; (pada hari ini) Kami mengumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu. | هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ |
38
|
Jika kamu mempunyai tipu daya, maka lakukanlah tipu dayamu itu terhadap-Ku. | فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ |
39
|
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
40
|
Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (pepohonan syurga yang teduh) dan (di sekitar ada) mata air. | إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ |
41
|
Dan (mendapat) buah-buahan dari (macam-macam) yang mereka ingini. | وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ |
42
|
(Dikatakan kepada mereka): "Makan dan minumlah kamu dengan rasa nikmat (enak) sebagai balasan daripada apa yang telah kamu kerjakan". | كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ |
43
|
Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. | إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ |
44
|
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
45
|
(Dikatakan kepada orang-orang Kafir): "Makanlah dan bersenang-senanglah kamu (di dunia dalam waktu) yang pendek; sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa (derhaka)". | كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ |
46
|
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
47
|
Dan apabila dikatakan kepada mereka: "Rukuklah", mereka tidak mau rukuk. | وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ |
48
|
Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan. | وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ |
49
|
Maka kepada perkataan apakah [ajaran manakah] (selain Al Qur'an) ini mereka akan beriman? | فَبِأَيِّ حَدِيثٍم بَعْدَهُو يُؤْمِنُونَ |
50
|
Sahabat : Dalam Kenangan 2010 - 2016
Kenangan Berbuka Puasa Bersama-Sama Sahabat-Sahabat Seperjuangan
Di Hayyan Garden Cafe - The Best Nasi Arab in Town,
Sungai Petani, Kedah Darul Aman.
Pada 18 Jun 2016
Gambar Di Bawah Diambil Ketika Kelas Terakhir Madah Ilm Lughah
[ Semester Pertama Master Bahasa Arab 2015 ]
Kenangan Bergambar Bersama Dr. Mohamed Ibrahim Hasan Othman
[ Beliau yang mengajarku Madah Ilmu Lughah dan Ilmu Dilalah ]
Gambar Di Atas : Kenangan Bergambar Bersama Dr. Gamal Ramadhan
Pensyarah yang mengajarku Turuq Tadris dan Ilmu Nafs
Gambar Ini Diambil Ketika Kelas Terakhir Madah Turuq Tadris
[ Semester Pertama Master Bahasa Arab 2015 ]
Kenangan Bergambar Bersama-Sama Sahabat Seperjuangan
Semasa Hari Konvokesyen Kali Ke-17
[ Ijazah Sarjana Muda Bahasa Arab Dengan Kepujian ]
Kolej Universiti Insaniah
Kuala Ketil, Kedah Darul Aman.
Di Hari Konvokesyen Kolej Universiti Insaniah (KUIN) Kali Ke-17
[ Bulan Oktober 2015 ]
Kenangan Menjamu Selera Bersama Sahabat Sekuliah
Di Rumah Sewa : Taman Insaniah, Kuala Ketil
Kenangan Bergambar Bersama Sahabat-Sahabat Seperjuangan
( Ijazah Sarjana Muda Bahasa Arab )
[ Di Hari Akhir Peperiksaan Semester 8 - 2014 ]
Kenangan Bergambar Sebelum Bertolak
Ke Majlis Perpisahan Tahun Empat
[ Ijazah Sarjana Muda Bahasa Arab ]
Semester Lapan - 2014
Kenangan Bergambar Ketika Program Mukhayyam 'Arabiy Ke-4
Di Pulau Pangkor, Perak Darul Ridzuan
( 2013)
Kenangan Bersama Barisan Exco Ittihad Thullab Lughah 'Arabiah (ITLA')
Serta Para Pensyarah Kulliyyah Bahasa Arab
Bersama Rektor KUIN : Dato Wira Dr. Jamil Osman
( Sesi 2012/2013)
Kenangan Bergambar Bersama Sahabat-Sahabat Seperjuangan
Semasa Di Semester Pertama
Ijazah Sarjana Muda Bahasa Arab Dengan Kepujian
[ Sesi 2010/2011 ]
Kolej Universiti Insaniah
Alor Setar, Kedah Darul Aman.
Subscribe to:
Posts (Atom)